| 主な訳語 |
| drag [sth/sb]⇒ vtr | (pull [sth], [sb] along the ground) | ~を引きずる、~を引きずり込む 他動 HHiragana~をひきずる、~をひきずりこむ |
| | Cynthia dragged the large chair into the room. |
| | シンシアは、大きな椅子を部屋に引きずり込んだ。 |
| drag⇒ vi | (touch the ground) (地面をすりながら進む様子) | 引きずる 自動 HHiraganaひきずる |
| | I didn't know that my scarf was dragging on the ground. Now it's filthy! |
| | スカーフが地面を引きずっていたなんて知らなかった。すっかり汚くなっちゃって。 |
| drag vi | (pass slowly) | だれる 自動 HHiraganaだれる |
| | | のろのろ進む 動詞句 HHiraganaのろのろすすむ |
| | The movie starts to drag in the second half. |
| | この映画は後半がだれる。 |
| a drag n | informal ([sth] boring, tedious) | つまらないもの 、 退屈なもの 、 面倒なもの 、 うんざりするもの 名 HHiraganaつまらないもの 、 たいくつなもの 、 めんどうなもの 、 うんざりするもの |
| | Homework is always a drag. |
| | 宿題はいつでも退屈なものだ。 |
drag on [sth], drag of [sth] n | informal (puff on a cigarette, etc.) | ~を吸い込む 他動 HHiragana~をすいこむ |
| | The man took a long drag of his cigarette. |
| | その男性は、タバコを深く吸い込んだ。 |
| それ以外の訳語 |
| drag n | (horse-drawn coach) | 馬車 名 HHiraganaばしゃ |
| | Four horses pulled the drag, which had passengers seated inside and on the top. |
| | 4頭の馬が馬車を引いており、内側と上部に乗客が乗っていました。 |
| drag n | (fishing: reel brake) (漁業の) | 制動機 名 HHiraganaせいどうき |
| | Use the drag when the fish tries to run. |
| | 魚が逃げようとしたら、制動機を使いなさい。 |
| drag n | (aerodynamics: resistance) (空気力学) | 効力 名 HHiraganaこうりょく |
| | The thrust of the engines counteracts the drag of the wings. |
| drag n | (women's clothing worn by man) | 女装 名 HHiraganaじょそう |
| | The performer wore drag and heavy makeup. |
drag, main drag n | informal (street) | 道、道路 名 HHiraganaみち、どうろ |
| | Youths race their cars up and down the drag. |
| drag vi | (move wearily, heavily) | のろのろと動く、のろのろと歩く 自動 HHiraganaのろのろとうごく、のろのろとあるく |
| | The old man dragged along the road. |
| | そのお年寄りは、道に沿ってのろのろと歩いていた。 |
| drag for [sth] vi + prep | (fishing: cast a net) | 網を放つ 自動 HHiraganaあみをはなつ |
| | The fishermen drag for mussels when the tide is right. |
| | 漁師は、潮の満ち引きが適切な時に、イガイを捕まえるために網を放ちます。 |
| drag on [sth] vi + prep | (draw on a cigarette, etc.) | ~を吸い込む 他動 HHiragana~をすいこむ |
| | She dragged on her cigarette. |
| | 彼女はタバコを吸い込んだ。 |
句動詞 drag | dragon | drag on |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) | だらだらとする、のろのろと動く 自動 HHiraganaだらだらとする、のろのろとうごく |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| | 彼女は何をする気にもなれず、一日中だらだらとして過ごした。 |
| drag [sb] down vtr phrasal sep | figurative (demoralize) (人) | やる気を削ぐ、足をひっぱる 動詞句 HHiraganaやるきをそぐ、あしをひっぱる |
| | His attitude is dragging the rest of us down. |
| | 彼の態度は私たちのやる気を削ぐ。 |
| drag [sth] down vtr phrasal sep | figurative (lower the status, reputation of) (評判) | 下げる、引き下げる、評判を落とす 他動 HHiraganaさげる、ひきさげる、ひょうばんをおとす |
| | Marrying that reprobate will certainly drag down her reputation. |
| | あの堕落者と結婚すると、間違いなく彼女の評判を落とす。 |
drag [sth] in, drag in [sth] vtr phrasal sep | (cat: bring indoors) (猫) | ~を家に持って帰る 他動 HHiragana~をいえにもってかえる |
| | Last night Tiddles dragged in three voles, a mouse and half a woodpecker. |
| | 昨晩、ティドルスは、三匹のハタネズミ、一匹のネズミ、そして半分になったキツツキを家に持って帰りました。 |
| drag [sb] in vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] unwilling) (比喩) | ~を引きずり込む 他動 HHiragana~をひきずりこむ |
| drag [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (old subject: raise again) (比喩) | 蒸し返す、引っ張りだす 他動 HHiraganaむしかえす、ひっぱりだす |
| | Did you have to drag up her infidelity? |
| | 彼女の浮気を蒸し返す必要があったのか? |
| drag [sb] up vtr phrasal sep | figurative, slang (child: rear badly) (育児) | 雑に~を育てる 動詞句 HHiraganaざつに~をそだてる |